Nyitó oldali csempék
Asset Publisher
A görög kultúrával való foglalkozás, annak ismerete az ókor vége felé a Római Birodalom nyugati részében fokozatosan elsorvadt. A nyelv ismerete nem tűnt el nyomtalanul, de egyrészt csak a görög gyakorlatban való használatát jelentette – például a tolmácsolást –, másrészt csak egy kisszámú emberre korlátozódott. Ez Magyarországon sem volt másképp, erre utal például az a tény, hogy II. Izsák bizánci császár teológiai kérdésekről görögül levelezett Jób esztergomi érsekkel.
Klebelsberg Kuno 1875. november 13-án osztrák származású arisztokrata családba született az Arad vármegyei Magyarpécskán. Középiskolába a székesfehérvári ciszterciekhez járt, a jogot pedig Budapesten, Münchenben, Berlinben és Párizsban végezte el, államtudományi doktori címet szerezve. Kezdetben közigazgatási bíróként tevékenykedett, illetve jogot oktatott.
Dear Visitors,
We kindly inform you that on Friday, 10 October 2025 the library closes at 12:00 due to technical reasons. On 11 October, however, our regular Saturday opening hours (10:00-18:00) will apply.
Thank you for your understanding.
Starting from 15 September 2025 for 90 days the library provides access to Taylor & Francis eBook collections as part of a trial, during which fee-paying patrons may browse and use 176,000 full-text publications on the territory of the library as well as off-site.
A 18. században a brit gondolkodást komoly mértékben inspirálták a felvilágosodás francia alkotóinak meglátásai, ugyanakkor adaptálta is azokat. Például ellentétben francia pályatársaikkal a brit történetírók többre tartották az empíriát az absztrakt sémáknál, többségük nem fordult szembe a kereszténységgel, és jellemző módon ragaszkodtak a választékos, szépirodalmi igényű stílushoz. Az imént felsorolt ismérvek mind illettek a korszak egyik legjelentősebb történészére, William Robertsonra is.
Az elmúlt évekhez hasonlóan könyvtárunk idén is részt vesz a Kulturális Örökség Napjainak programjában, egyedülálló alkalmat teremtve az érdeklődőknek arra, hogy betekintsenek e patinás intézmény kulisszái mögé. 2025. szeptember 20-21-én hazánk egyik legjelentősebb jogi és társadalomtudományi szakkönyvtárának olyan oldala tárul fel a látogatók előtt, amelyet csupán az év e két napján láthat a nagyközönség.
A Székelyudvarhelyi Városi Könyvtár adott otthont 2025. augusztus 28–29-én a „A jövő könyvtára” Nemzetközi Szakmai Konferenciának, amely immár hetedik alkalommal hozta össze a Kárpát-medencei magyar könyvtárosokat.
Magyarországon a 16. század végéig visszanyúló hagyománya van a Kr.u. 1-2. században élt görög történetíró és filozófus, Plutarkhosz művei magyarra fordításának. Először 1577-ben jelent meg az anyanyelvünkön egyik írása, ez a fordítás Bogáthi Fazekas Miklós nevéhez köthető. A Khairóneia nevű városban született szerző, akit a történeti életrajz első klasszikusaként jegyeznek, rendkívül termékeny alkotó volt, ám írásainak csak töredéke maradt fenn napjainkig.
Showing 1 to 8 of 807 entries.














